1. ¿QUÉ
MATERIALES SE UTILIZAN EN CLASE?
2. ¿CÓMO
FUNCIONAN LAS CLASES?
3. ¿CÓMO
ESTUDIAR SCIENCE?
4. ¿CÓMO SE
VALORA EL TRABAJO EN SCIENCE?
5. YO NO SÉ NADA
DE INGLÉS ¿CÓMO AYUDO A MI HIJO O A MI HIJA?
6. ¿TENGO UN
CONTROL CÓMO ESTUDIO?
7. ¿CUÁNTO
TIEMPO TENGO QUE ESTUDIAR PARA UN CONTROL?
8. ¿CÓMO SON LOS EXÁMENES?
9. ¿Y SI NO SÉ
CÓMO SE DICE ALGO EN INGLÉS?
10. ¿EL NIÑO
PUEDE ESTUDIAR UTILIZANDO SÓLO EL BLOG O SAVIA DIGITAL?
11. ¿TE PODEMOS
CONSULTAR DUDAS DE CLASE UTILIZANDO EL BLOG?
12. ¿QUÉ OTROS
RECURSOS TIENE EL BLOG?
13. CREO QUE MI
HIJO NO ESTÁ APRENDIENDO TANTO COMO SI LO HICIERA EN CASTELLANO
1.
¿QUÉ MATERIALES SE UTILIZAN EN
CLASE?
En clase los
niños van a utilizar tres materiales fundamentalmente: los libros digitales, herramientas gratuitas en línea y el cuaderno, iremos también completando con esquemas, fotocopias, materiales y recursos interactivos y audiovisuales.
Las
fotocopias entregadas se pegan en el cuaderno, por lo que necesitarán tener en cada
momento tijeras y barra de pegamento. (En desuso por protocolo Covid19)
El trabajo
personal se irá revisando a lo largo del curso y se valorará la limpieza y la
corrección de ejercicios de clase y la disposición para realizar pequeños proyectos.
2.
¿CÓMO FUNCIONAN LAS CLASES?
En la primera
sesión (suelen ser unas 10-12 sesiones por unidad) averiguamos cuál es el nivel
de conocimiento de los niñ@s sobre el tema a tratar, para que todos los niños
puedan participar, aportar y entenderlo todo se desarrolla en castellano, realizamos un esquema, en esta primera sesión los chicos tienen contacto con todos los términos básicos en castellano que más tarde aprenderán en inglés.
Aparte del esquema en
castellano en el que se recogen los puntos fundamentales de la unidad y en cada
sesión o unidad (dependiendo del tema) iremos facilitando un glosario de palabras “nuevas” que los
niños no conocen (los chicos lo apuntan en su cuaderno).
En las
siguientes sesiones se van presentando los contenidos de la unidad en inglés, en el caso de ser temas muy desconocidos para los niños se utilizan
vídeos, presentaciones y toda la mímica que sea necesaria para que ellos
entiendan, e incluso si fuese necesario se trasladaría en castellano. (Es
importante saber que utilizaremos el castellano siempre que los niños no puedan
entender lo que decimos en inglés).
Se realizan
muchos tipos de actividades y trabajos diferentes, en algunos casos muy simples
(identificación, unir con flechas, coloreados o similares) y otras en las que
el alumno ya utilizará pequeños fragmentos o estructuras en inglés que se
aprenden de memoria. (lenguaje
encapsulado)
Son los alumnos los que corrigen las actividades, pues esto es parte de su proceso de aprendizaje.
La gran mayoría de las actividades han de ser entregadas en CLASSROOM para facilitar la EVALUACIÓN CONTINUA.
Vamos a realizar diferentes proyectos en el aula, y en alguna ocasión en casa, tanto individuales como en grupo, de investigación, creación, composición, algunas veces en inglés y otras en castellano. Se trata de aprender haciendo.
En la última
sesión antes del control corregimos el pretest
(modelo muy parecido al control) que sirve para que el alumno valore cuánto
tiene que estudiar todavía. (Desuso protocolo Covid19) Esta sesión también se realiza en castellano, el
alumno tiene tiempo para estudiar en clase y resolver dudas.
3.
¿CÓMO ESTUDIAR SCIENCE?
Es
imprescindible que cada día el alumnado estudie unos 15 minutos:
· Debe terminar las tareas de clase (estudiar, actividades, búsqueda de información), esto les ayudará a
repasar el tema y a consolidar lo aprendido en clase así como a comprobar que
dudas tienen.
· Es importante llevar el estudio al día, repasando a diario lo visto en
clase y aprendiendo el vocabulario clave. Cuando no entienda
algo, debe apuntarlo para preguntar en clase.
·
En el libro digital que nos ofrece SM APRENDIZAJE podremos encontrar actividades interactivas y todos los audios de la unidad.
(para instalarlos ver el apartado INSTRUCCIONES CARMENTA del blogteacheralfonso).
·
Conviene reforzar lo
aprendido con otras lecturas complementarias usando la
biblioteca, los recursos informáticos, audiovisuales, libros de texto antiguos,
etc. Este refuerzo se puede hacer también en castellano. En el blogteacheralfonso encontrarán multitud de recursos relativos al
tema.
· En la agenda se escribirá lo que tienen que estudiar, así como la fecha del
examen.
· No es correcto sin embargo traducir el texto del libro o fichas literalmente
en casa (no pretendemos que entiendan cada una de las palabras de los textos,
sólo el sentido general y datos de importancia). La traducción es larga y
aburrida, por eso sólo traduciremos aquellas palabras clave que no
entiendan.
4.
¿CÓMO SE VALORA EL TRABAJO EN
SCIENCE?
Simplificando
un poco los cientos de estándares de evaluación se puede decir que hay 3 partes
fundamentales:
La
adquisición de contenidos, los niños en los controles pueden
escribir en castellano lo que no recuerden en inglés.
El uso de la lengua
inglesa, no sólo en las pruebas escritas sino
también en clase, es importante que intenten utilizar este idioma como vehículo
de comunicación. Esta nota se trasladará al área de lengua inglesa.
La actitud en clase y
hacia la asignatura, aquí se contempla también la adecuada presentación de
tareas y trabajos.
En esta área
se dará prioridad al contenido de Ciencias Naturales sobre la lengua
inglesa.
5.
YO NO SÉ NADA DE INGLÉS ¿CÓMO
AYUDO A MI HIJO O A MI HIJA?
Siempre digo
que mis mejores ayudantes como padres son aquellos que no saben inglés, puesto
que no están continuamente evaluando el proceso (siempre lento) de la
adquisición de la lengua inglesa, ni traduciendo todo, y se centran en
asegurarse de que sus hijos aprendan los contenidos enseñados en clase en
castellano.
Un pequeño
truco es, en este rato de estudio diario, preguntar a nuestros hijos qué es lo
que han hecho durante en clase, que nos lo expliquen en castellano porque
nosotros no sabemos inglés, si detectáis que tienen dudas debemos comunicarlo
al profesor.
Si lo que
tienen son dudas de pronunciación, se las puede apuntar para preguntar o
consultar con Google Translator o Deepl.
Todo esto
viene a decir que tal vez el niño no tendrá una profundidad de contenidos tan
amplia como pudiera tener en su lengua materna, pero cumpliendo siempre con los
contenidos establecido en la ley, se dan unos pasos muy importantes para que
los niños aprendan una segunda lengua, proporcionando al tiempo un desarrollo
cerebral y una capacidad de aprender a aprender que no se darían estudiando en
la lengua castellana.
6.
¿TENGO UN CONTROL CÓMO ESTUDIO?
Esta pregunta
me da miedo, porque en realidad el niñ@ ha debido ir haciendo las tareas cada
día y estudiando tal y como apuntamos en la agenda, si ha hecho eso la mayor
parte del trabajo está hecho.
Ahora debes
repasar todo lo aprendido, texto y actividades (apunta todo lo que no entiendas
para preguntarlo en clase).
No estudies traduciendo
el texto literalmente en casa (no es necesario que entiendas cada una de las
palabras de los textos, sólo el sentido general y datos de importancia).
Además la
traducción es larga y aburrida, por eso sólo traduciremos aquellas palabras
clave que no entendamos.
Los niños que
más éxito tienen en los controles nos cuentan que:
- Realizan de
nuevo los esquemas de cada apartado.
- Dibujan utilizando técnicas de aprendizaje visual para facilitar el aprendizaje.
- Copian
varias veces los diferentes dibujos y vuelven a poner las “etiquetas”, es decir
las hacen de nuevo.
- Aprenden de
memoria las palabras claves de cada apartado y las escriben muchas veces para
hacerlo bien.
- Tienen a una persona que les pregunta en casa durante varios días previos al control.
- Realizan
varias veces el pretest, pues muchas preguntas son casi iguales que el control
(lo cual es lógico J )
7.
¿CUÁNTO TIEMPO TENGO QUE ESTUDIAR
PARA UN CONTROL?
Unos 12 días,
al menos 5-15 minutos al día tal y como os decía en las instrucciones y reunión
de principio de curso, es mejor poco y concentrado que mucho y distraído.
Acordaos de
lo que siempre os digo de la caja de 30 bombones, un par de ellos al día no nos
hacen daño y están riquísimos, sin embargo 30 en una tarde nos van a sentar mal
siempre, nuestro cerebro está diseñado para aprender muchísimas cosas, pero hay
que hacerlo poco a poco.
8.
¿CÓMO SON LOS EXÁMENES?
Son muy
parecidos a las actividades que hacemos en clase, de hecho algunas pueden ser
las mismas.
9.
¿Y SI NO SÉ CÓMO SE DICE ALGO EN
INGLÉS EN UN CONTROL?
Pues lo pones
en castellano, lo importante es que entiendas los contenidos trabajados.
10.
¿EL NIÑO PUEDE ESTUDIAR UTILIZANDO
SÓLO EL BLOG O LOS RECURSOS DE SAVIA DIGITAL?
En el blog
publico los recursos y enlaces on-line que uso en el aula, pero su objetivo no
es que el niño “estudie” con él sino que complemente lo que hacemos en clase,
no es obligatorio ni tan siquiera necesario utilizarlo, pretendo que el niño
disfrute aprendiendo utilizando un lenguaje digital con el que están muy familiarizados.
En el caso
del libro digital, aunque los contenidos son exactamente los mismos, el
aprendizaje “teórico abstracto” no está aún desarrollado completamente en esta
etapa, por lo que es necesario trabajar “con las manos” haciendo esquemas y copiando las palabras nuevas.
11.
¿TE PODEMOS CONSULTAR DUDAS DE
CLASE UTILIZANDO EL BLOG, SAVIA DIGITAL O GOOGLE CLASSROOM?
Sí, en el
blog hay un apartado que sirve para contestaros las dudas que os surjan, y también en el libro, pero prefiero por Google Classroom, si la duda es de los padres mejor por EducamosCLM.
12.
¿QUÉ OTROS RECURSOS TIENE EL BLOG?
Diccionarios:
Pronunciación:
13.
CREO QUE MI HIJO/A NO ESTÁ
APRENDIENDO TANTO COMO SI LO HICIERA EN CASTELLANO
Esta es una
idea que siempre ronda por las cabezas de los padres y madres que optan por un
aprendizaje bilingüe, para ello es necesario saber que según todos los estudios
realizados por la Comisión Europea el aprendizaje en otra lengua AICLE tiene
las siguientes ventajas:
1.
Los niños entienden que la mayor parte
de los conocimientos no son propios de un estado, país o zona del mundo, sino
que son globales y que la interculturalidad siempre nos enriquece.
2.
Mejora muy significativamente la
capacidad de los niños para comunicarse en una nueva lengua necesaria para una sociedad de
mercados globalizados.
3.
Incrementa la motivación de los alumnos,
a través de la recompensa de transferir a otra lengua conocimientos
específicos, y poder expresarlos.
4.
Aumenta muchísimo el contacto
con la lengua que se aprende.
5.
Evita que los padres tengan que formar a
los niños en horas extras de clase.
6.
Utilizan el idioma para “hacer algo” en
un contexto significativo.
7.
Consigue un uso espontáneo de la lengua.
8. Aumenta considerablemente el desarrollo
del pensamiento y la concentración, pues necesita de un esfuerzo superior a la
enseñanza en el propio idioma.
Por cierto... ¿recuerdas los afluentes por la derecha del Tajo? 🤓
Alfonso